The History of One Family: Holodomor 1932 -1933.


The History of One Family: Holodomor 1932 - 1933.

posted Feb 4, 2016, 12:17 PM by Olexiy Fesenko   [ updated Jul 30, 2017, 11:03 AM ]

What Kind of War is Genocide?

    The term of Genocide was not in use in 1932-1933, it materialized after the WWII, can be defined as "the organized use of violence in order to eradicate a population defined by some categorical characteristics. That it is about using this organized violence that we associate with war, in order to eliminate a population that has been defined by particular characteristics, by their race, by their ethnicity, by their religion, by, whatever." (Centeno, 2017).
    Professor Miguel A. Centeno (2017) has discussed that Genocide was not purely the exercise in our animal natures, but the case of war an expression of the reasoning human beings.
References
        Centeno, M.A.(2017). Paradoxes of War. The War of Societies. Genocide. Coursera. Retrieved from https://www.coursera.org/learn/war/home/week/8

My Mother's Marina Letter about Eviction: To Return the House.

To commission of Zinkivska Rayonna Rada
of Peoples Deputies on Rehabilitation for Renewal
of Peoples Rights from Fesenko Marina Illinichna,
Frunze str.103, town Zinkiv, 38100, Poltava.oblast the Ukraine.
Birth: June 15, 1926.

Request for Exoneration: 2001.
    The tragedy of ousting was heartbreaking, happened to our family on December 19, 1932. The local production quarter night broke in our house at two o'clock. A squad of 6 Black Ships, among them: Nosik P, Babich Fiodor, Konuc Ivan, Lisenko Kirilo, Kononenko Ivan, Schmurko Oleksandr (father's brother - in - law). We had already been sleeping when they intruded by force into the house. They came with clubs, leaving the doors open. It was winter and severally cold outdoors. They grabbed us sleeping and ordered to put only one clothing on (mother put two skirts, however, they detached her with one). They carried four children away and put them on the sleighs. At the moment, the mother was with the infant in arms. She held him close to her bosom. They ordered parents out, seat them near the children, removed downhill Hmarivka (remote settlement), and chucked out into the snowdrifts. 

The Parents
Shmurko Ievdokia Markivna, born in 1887
Shmurko Ilia Gurievich, born in 1897

The Children 
Anastasia Illinichna, born in 1919 
Stefan Ilich, born in1922 
Marina Illinichna, born in 1926 
Ievdokia Illinichna, born in 1930
Ivan Ilich, born in 1932

    Parents were the successful farmers - private individuals. Before Rozkurkuluvanniya (kulak's Ousting) nothing was told to us further to reasons of the decision on our ousting. Without a court and the consequences, all of the properties had been confiscated, bleeding us white. They confiscated family property in a collective farm Bolshevik, now (Shevchenko)* took all the most necessary. The list started from the house and included, first of all, a horse, and the cow with a small calf. The other things are the remnant, harness, and two wooden barns; stabling, facilities; structures well made of wood, covered with iron.

    The property was sold out on bids; however, a wooden house covered with metal (not yet returned), still reminds fellow-villagers about the orphans of collectivization. They call it Shmurko's House. A 'teacher' lives in the house.
The family biting the bullet came apart between people. The local power had mandated Father Shmurko Ilia Gurievich to the legal servitude at a sugar-beet processing state farm in Chupakhovka, where he got sick with quinsy and died in 1933 in spring. Mother Shmurko Ievdokia Markivna took away five children to khutor (small-village) Puelulepenku to work at a collective farm " Nezamoszhnuk" a favor of the fellow-villagers, kindly sheltered her in an empty house.

    First, we wandered sleepless and restless; only a dug-out was a shelter for smaller, grandfather's stable in a hay for the older, and the house served as an overnight shelter. The frightened villagers nevertheless accepted us to stay in, despite the strict decree to evict the sympathizers. Mother went to work at a collective farm; the elder children: 15 years old Anastasia had already worked as a part of beet cultivation team, and the brother Stefan shepherded. I, Marina went to work as a farm subordinate. Growing Ievdokia and Vania also worked at a collective farm.

God altogether knows how we have survived. We had neither clothes nor bed or meal; we used acacia blossom, dock for food, baked great nettle biscuits. Everyone, without food, had degenerated abdominal and thoracic organs and sick. The abdomens with black starved entrails looked transparently. We slept on straw; there was no even a blanket on, only empty table and no furniture in the house. But for all difficulties, we have survived.

    The brother Stephan is the WW II soldier. After the war, Stephan and Anastasia worked as tractor operators at a collective farm, named after Shevchenko. Stephan is a pensioner and Anastasia died in 1990. Brother Ivan Ilich has completed vocational school and is working in Kremenchuk now. I, Marina Illinichna and Ievdokia worked in public catering establishment, and now we are pensioners, we live in town Zinkiv. The live eyewitnesses can confirm our misery; the fellow-villagers are still alive.

    Be that as it may, I ask the Commission to stop disowning the family and to reconcile us with our «native-nest» - the house, where our parents treated us as the intelligent creatures and the beloved children—instead of 'morons' an alias. We received neither education no marriage portion, went to school barefooted until frosts and had neither book no pencil. We deserved so much to study, rejected to the social activities as the Young Pioneers or Members of the Komsomol. The memory of the parents and family is the most precious for us, and there is no other compensation that could heal "wounds" outraged to the family.*

MARINA FESENKO
*At present aggro company "BURAT"

1-1 of 1